Issunboushi 一寸法師 Biksu Mungil Bab I 第一章 Mukashi, aru tokoro ni, jiisama to baasama ga sunde imashita. 昔、ある所に、じい様 と ばあ様 が 住んでいました。 Dahulu kala, di suatu tempat, tinggallah sepasang kakek dan nenek. Kodomo ga inai node, sabishikute shikata arimasen. 子ども が いない ので 、寂しくて 仕方 ありません。 Karena tidak punya anak, mereka hidup kesepian. [shikata arimasen = tidak ada cara lain, (apa boleh buat)] "Douka, yubisaki hodo no chiisai ko demo ii kara, hitori sazukete kudasare." to, mainichi kamisama ni onegai o shiteimashita. 「どうか、指先ほど の 小さい子 でも いい から 、一人 さずけてくだされ。」 と、毎日 神さま に お願い を していました。 "Tolong, sekecil ujung jari pun tidak apa, berikanlah kami seorang anak", setiap hari mereka berdoa meminta pada Tuhan. Suru to, dou deshou, hontō ni yubisaki hodo no chiisai otoko no ko ga umaremashita. すると 、どうでしょう 、本当に 指先ほど の 小さい 男の子 が 生まれました。 Kemudian, entah bagaimana, seorang anak laki2 yg sekecil ujung jari benar2 lahir. Sore de, jiisama to bāsama wa , kono ko ni "Issunboushi"
Komentar
Posting Komentar